不要为了给别人留下好印象而欺骗自己
2021 年 4 月 2 日,我给自己的生日愿望:不要再通过欺骗自己,试图给他人留下好印象。
当时写得很具体。我在写 Sleep No More 的经历,一瞬间竟然想去酒店《圣经》上撕一页纸,只为了让经历更像真的,再发到社交网络上。可能换来三五个赞,代价却是撕掉 holy book 的一页,还顺便欺骗了自己。好在只是一瞬间,并没有做。
I will never be dishonest with myself so that I can impress others.
这件事很难,因为人本来就是 社会动物,会从底层预演自己的行为将如何被别人看见。Spotlight Effect 聚光灯效应 会把那道目光放大。这张卡不是要人摆脱所有社会关系,而是在他人的眼光和自己的心意冲突时,别先篡改后者。
与 Naval 所说的诚实,参见 对自己诚实。那里是原则,这里是一次差点没做到的现场。
Links to this note
- Spotlight Effect 聚光灯效应
知道它不会让尴尬当场消失,但可以稍微降低一种诱惑:为了维持他人眼里的形象,开始修改自己真正的经历和心意。参见 不要为了给别人留下好印象而欺骗自己。
- The Social Animal
人类漫长而无助的幼年期,可能反过来筛选了更会合作的群体,参见 早产逼出了人类的社会性。 拒绝和羞辱并不只是比喻意义上的痛,参见 社交痛苦借用了身体疼痛的警报。 群体给人身份和自尊,也会自动夸大内外差别,参见 群体一旦形成,差异就会被夸大。 书中散落的几种动机,收在 社会动物的五种需要。 这种社会性也会变成凝视和压力,参…