William Shakespeare
Links to this note
- the Primrose Path
the primrose path,开满樱草花的路:专指那种走着舒服、通向灾难的享乐之路。出自《哈姆雷特》第一幕——奥菲莉亚回敬哥哥的说教:你别一边指给我天堂的荆棘窄路,自己却走着樱草花路。莎翁真的是一己之力大型扩展英文词汇表。
- Weird
在莎翁的名剧《麦克白》(Macbeth, 1605)中,麦克白以weird sisters称呼他在荒野上遇见的三女巫,这并没有什么不敬之意。weird sisters原指神话中的命运三女神,相当于希腊、罗马神话中的Fates及北欧神话中的Norns;而weird一词在古英语中作wyrd,原本就是“命运”的意思。weir…