Amor Fati

拉丁语,"对命运的爱"。这个短语因尼采而出名,但动作是斯多亚的。《沉思录》第四卷里有个意象:一堆旺盛的火,扔进去什么都会被烧成光和焰——扔进去的若是障碍,它就把障碍当柴。马可·奥勒留要求自己成为那堆火:不是忍受遭遇,是代谢遭遇。

这比"接受命运"激进一个数量级。接受是不抵抗;爱是要求自己从中获益——凡是发生的,都必须被转化为练习的材料。它的日常热身,是 预演厄运

塔勒布后来给这堆火起了个工程学的名字:受冲击反而变好的系统,参见 反脆弱。马可的火与塔勒布的反脆弱,是同一张图纸在两千年两端的两次落地——一次落在心性上,一次落在头寸上。

它是 廊下的功课 的最后一课,也是最难的一课。