沉思录

关于这本书,最重要的事实是:它不是书。马可·奥勒留写它用的是希腊文,而罗马的官方语言是拉丁文——他在用外语给自己做笔记,如同我们用外文写日记防人偷看。原稿没有书名,后世抄本题作"写给自己的东西"。他从未打算出版。

所以它读起来不像论述,像深蹲的次数记录:同一个道理翻来覆去地写——你会死、别人的评价不归你管、把障碍当燃料——不是忘了写过,是练习本来就要重复,参见 哲学是练出来的。第四卷里那团把一切投掷物烧成光焰的火,是全书的心法所在,参见 Amor Fati

一个皇帝的私人草稿,未经任何营销,流传近两千年,至今躺在机场书店的畅销架上——很难找到比这更硬的幸存证据了,参见 时间是最诚实的评审