𝗠𝗮𝗻𝗰𝗵𝘂𝗿𝗶𝗮𝗻 𝗖𝗮𝗻𝗱𝗶𝗱𝗮𝘁𝗲

🎴 𝗠𝗮𝗻𝗰𝗵𝘂𝗿𝗶𝗮𝗻 𝗖𝗮𝗻𝗱𝗶𝗱𝗮𝘁𝗲

早上听播客学到一个新词 𝗠𝗮𝗻𝗰𝗵𝘂𝗿𝗶𝗮𝗻 𝗖𝗮𝗻𝗱𝗶𝗱𝗮𝘁𝗲,满洲候选人

指经过某组织或某外国(近年来特指俄罗斯)洗脑后一味服从其命令的人(近年来特指川普)

源出美国作家 Richard Condon(1915-1996) 所作同名小说 The Manchurian Candidate (1959)


AI 总结

“Manchurian Candidate”(中文常译为“满洲候选人”)一词的词源源自美国作家理查德·康登(Richard Condon)于1959年出版的同名小说《The Manchurian Candidate》。该小说讲述了一名美国士兵在朝鲜战争期间被日军俘虏,随后在满洲地区接受洗脑和心理控制,成为一个无意识的政治暗杀工具。这名被操控的士兵在战后返回美国,逐渐被安排在政治舞台上,以执行敌方的阴谋。

这一概念后来被改编成多部电影,进一步推广了“Manchurian Candidate”这一术语。随着时间的推移,这个词组逐渐演变为一个比喻,用来形容那些在背后被外部势力操控、用于实现特定政治或利益目标的人物,特别是在政治领域中被操纵的候选人或官员。

因此,“Manchurian Candidate”不仅仅是一个文学作品的标题,更成为描述阴谋、洗脑和操控政治人物的象征性术语,广泛应用于讨论政治操控、阴谋论以及相关主题时使用。