When World Drowns
Taboo

Taboo

🎴

1777 (in Cook's "A Voyage to the Pacific Ocean"), "consecrated, inviolable, forbidden, unclean or cursed," explained in some Englishsources as being from Tongan (Polynesian language of the island of Tonga) ta-bu "sacred," from ta "mark" + bu"especially." But this may be folk etymology, as linguists in the Pacific have reconstructed an irreducable Proto-Polynesian *tapu, from Proto-Oceanic *tabu"sacred, forbidden" (cf. Hawaiian kapu "taboo, prohibition, sacred, holy, consecrated;" Tahitian tapu "restriction, sacred;" Maori tapu "be under ritual restriction, prohibited"). The noun and verb are Eng. innovations first recorded in Cook's book.

Taboo, 源自波利尼西亚汤加语tabu,原义“神圣的,禁止的,不可违背的”。18世纪库克船长探险南太平洋岛屿,返回英国在自己的探险日志中首次使用该词,由此传播开来,表达日常中不能吃不能用不能谈及更不能做的社会禁忌。

0FE15B34-304F-409C-AE79-3F81717528B1