想象的秩序为什么脆弱

重力不在乎人信不信。想象的秩序不一样,它只有在人们继续相信时才存在。相信的人一散,秩序也会跟着散。

伏尔泰有句刻薄的话:"世界上本来就没有神,但可别告诉我的仆人,免得他半夜偷偷把我宰了。"汉谟拉比谈阶级、杰斐逊谈人权,背后都有类似的麻烦。要让一种秩序撑下去,强制和相信都少不了。

国家要养军队、警察、法院和监狱,处理那些不肯遵守的人。1860 年,多数美国人已经承认黑奴也是人,最后仍要打一场内战,南方才接受废奴。

但只靠暴力又太贵。儒家能延续两千年,是因为很多人真的相信仁义礼孝;现代经济能运转,也是因为投资人和银行家相信资本主义那套规则。

一种秩序想活得久,就得让人忘记它是人造的。等级制度因此总喜欢把自己说成自然、古老、不可避免。看清它的来历,至少会知道这些规则并非从来如此,也不必永远如此。

人造秩序容易垮,也会因为内部的问题不断改写自己。后一面放在 矛盾是文化的引擎

How do you cause people to believe in an imagined order such as Christianity, democracy or capitalism? First, you never admit that the order is imagined.