时间没有流逝,它只是在打转
《百年孤独》里,一代又一代人使用相同的名字,做着相似的事。原始笔记里抄下了一句:
“...time was not passing...it was turning in a circle...”
我后来写:
一个家族百年反复浮现的竟然就那么几个名字,加西亚真的很残酷。一代又一代就像被推上命运轮盘赌后不断开出的绝望点数,以致于在最后血脉断绝的一刻,我们感到的不是同情而是如释重负。然而家族可以终结,孤独却是无视时空的永恒存在。它从洪荒流淌至今,还将延绵万世,就像南美大陆奔腾壮丽的亚马逊河,碾碎一切人事物。
羊皮卷把这层循环推到了最后。家族以为自己正在生活,梅尔基亚德斯已经把一个世纪写在同一瞬间。参见 一个家族在被读出的同时走到终点。
Links to this note
- 百年孤独
时间没有流逝,它只是在打转 一个家族在被读出的同时走到终点 家族可以终结,孤独仍会继续 死神坐在长廊里等寿衣完工 火车把一首飞逝的长诗撕成碎片 情色描写也是文学的永恒母题 没有任何理想值得以这样的沉沦作为代价 《百年孤独》的翻译比较